Μεταφραστικό γραφείο Eurologos Thessaloniki

Επικοινωνία: Αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προστατεύεται από τους αυτοματισμούς αποστολέων ανεπιθύμητων μηνυμάτων. Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε τη JavaScript για να μπορέσετε να τη δείτε.

Μεταφραστικό γραφείο Eurologos-Thessaloniki

Το μεταφραστικό κέντρο Eurologos-Thessaloniki είναι μέλος του διεθνώς καταξιωμένου ομίλου Eurologos, που ιδρύθηκε το 1977 στις Βρυξέλλες. Το γραφείο μας είναι ένα από τα κορυφαία μεταφραστικά γραφεία στην Ελλάδα και παρέχει ολοκληρωμένες πολυγλωσσικές υπηρεσίες στις οποίες περιλαμβάνονται οι μεταφράσεις, διερμηνεία, τοπική προσαρμογή ιστοσελίδων και λογισμικού, απομαγνητοφώνηση, υποτιτλισμός, voice over κ.α.

Οι υπηρεσίες μετάφρασης του Ομίλου καλύπτουν μια ευρεία γκάμα από θεματικούς τομείς όπως μεταφράσεις γενικών κειμένων, εμπορικές, ιατρικές, νομικές, τεχνικές, χρηματοοικονομικές και φαρμακευτικές μεταφράσεις, τοπική προσαρμογή λογισμικού (software localization) και ιστοσελίδων (website localization), αξιοποιώντας πάντα την πολυετή εμπειρία και την τεχνογνωσία του Ομίλου Eurologos και εφαρμόζοντας πολύ αυστηρά πρότυπα διασφάλισης της ποιότητας.

Τα στελέχη που απασχολούνται στο μεταφραστικό γραφείο Θεσσαλονίκης Εurologos επιλέγονται με ιδιαίτερα αυστηρά κριτήρια και εκπαιδεύονται ώστε να ανταποκρίνονται στις υψηλές απαιτήσεις ποιότητας του Ομίλου. Τα έμπειρα και αξιόλογα στελέχη μας αναλαμβάνουν τη διεκπεραίωση όλων των απαιτούμενων εργασιών με στόχο την παροχή των ολοκληρωμένων υπηρεσιών μας, ξεκινώντας από την προετοιμασία των εγγράφων και συνεχίζοντας με τη μετάφραση, τον ποιοτικό έλεγχο και τη διόρθωση, με τελικά στάδια το post-editing και την μορφοποίηση πριν από την τελική παράδοση στον πελάτη.

 

Διασφάλιση ποιότητας στις μεταφράσεις

Ο Μεταφραστικός Όμιλος Eurologos είναι παγκοσμίως γνωστός για την ποιότητα των υπηρεσιών που παρέχει. Η ξεχωριστή μέθοδος μετάφρασης και η συμμόρφωση των διαδικασιών μας με τα διεθνή πρότυπα ποιότητας, διασφαλίζουν την ποιότητα των υπηρεσιών όλων των γραφείων του Ομίλου.

Η ξεχωριστή μέθοδος μετάφρασης του Ομίλου Eurologos

Στον Όμιλο Eurologos πιστεύουμε πως ο μοναδικός τρόπος να διασφαλίσουμε την ποιότητα των μεταφρασμένων κειμένων που παραδίδουμε στους πελάτες μας είναι η τοπική παρουσία στις χώρες όπου ομιλείται η γλώσσα προορισμού. Με αυτόν το στόχο, ο Όμιλος έχει μεταφραστικά γραφεία σε στρατηγικά επιλεγμένα σημεία σε 4 ηπείρους, ώστε να καλύπτονται εσωτερικά οι γλώσσες με τη μεγαλύτερη ζήτηση.

Έχουμε, λοιπόν, τη δυνατότητα να πραγματοποιούμε τη μετάφραση και τον τελικό έλεγχο των κειμένων στα γραφεία μας στη χώρα όπου ομιλούνται οι γλώσσες, από έμπειρους εσωτερικούς μεταφραστές και διορθωτές.

Web Analytics